Friday, 6 August 2010

SS501-Find

ROMANIZATION

na-ege seodo na-ege seodo ganjeolhaejin maminde
eotteokharago eotteokharago haeyo
neomu adeukhan neomu adeukhan sarang inde
jeoldae pogi mothaneun shimjangi geudae ingeo jyo


yeogiseo isseo neoui useum chaja ulkkeoya
nimam apeugehan nunmureun yeogi naega da jaba dultenikka
tumyeonghan ni sarangeul jeoldae ijji mothal gireum mandeuro
bandeushi uri sarangeul dashi chajeultenikka


niga eopshido niga eopseodo jal haenael su isseulkka
kkumeul kku-eodo hangsang duri yeottneunde
neoreul dalma-on neoreul dalma-on shigandeureul
jeoldae pogi mothaneun miryeonhan shimjangingeojyo


yeogiseo isseo neoui useum chaja ulkkeoya
nimam apeugehan nunmureun yeogi naega da jaba dultenikka
tumyeonghan ni sarangeul jeoldae ijji mothal gireum mandeuro
bandeushi uri sarangeul dashi chajeultenikka


teongbin sarange gaseum ta-oreuneun seulpeumdo
neoreul maeumeseo mireonaegi-en bujokhan nareul jaranikka
heureuneun geu nunmure nameun gi-eok majeo jamkil ttaekkaji
bandeushi naui sarangeun neoreul chajeultenikka


ENGLISH TRANSLATION

From me, from me too
it is a changed sincere heart
I say "What should I do? What should I do?"
It is but a extremly faraway, a very faraway love
It is you whom my heart
definately cannot give up


I stand here, to find back your laughter
The painful tears from your heart
I am here to catch them all
I make a road that will definately cannot forget
Your crystal-clear love
Because we will surely find
Our love again


Without you, even without you
Will I be able to live well?
It is always the two of us even in the dream that I dreamt..
Resemblance of you, the times that resembles you
It is the lingering love
That I definately cannot give up


I stand here, to find back your laughter
The painful tears from your heart
I am here to catch them all
I make a road that will definately cannot forget
Your crystal-clear love
Because we will surely find
Our love again


In the empty love, even with the sadness burning in the chest
I will not be able to push you out from my heart
Because the imperfect me, is insignificant
Until the falling tears
Submerge every single memories
I will surely find you
For you are my love

HANGUL

나에게서도 나에게서도
간절해진 맘인데
어떡하라고 어떡하라고 해요
너무 아득한 너무 아득한 사랑인데
절대 포기 못하는
심장이 그대 인거죠


여기 서있어 너의 웃음 찾아 올꺼야
니맘 아프게한 눈물은
여기 내가 잡아둘 테니까
투명한 사랑을
절대 잊지 못할 길을 만들어
반드시 우리 사랑을
다시 찾을테니까


니가 없이도 니가 없어도
해낼 있을까
꿈을 꾸어도 항상 둘이였는데..
너를 닮아온 너를 닮아온 시간들을
절대 포기 못하는
미련한 심장인거죠


여기 서있어 너의 웃음 찾아 올꺼야
니맘 아프게한 눈물은
여기 내가 잡아둘테니까
투명한 사랑을
절대 잊지 못할 길을 만들어
반드시 우리 사랑을
다시 찾을 테니까


텅빈 사랑에 가슴 타오르는 슬픔도
너를 마음에서 밀어내기엔
부족한 나를 잘아니까
흐르는 눈물에 남은
기억마저 잠길 때까지
반드시 나의 사랑은
너를 찾을 테니



Monday, 2 August 2010

Girls Generation-Kissing You

ENGLISH TRANSLATION:

Doo roo~doo doo
Kissing you baby
Doo roo~doo doo
Loving you baby

I'm happy with your joke like kiss
Even if you have an expression so cute and innocent
Already I'm like a lady
My lips calling out your name

[Chorus]
I walk with you with our feet side by side, and I hold both your hands
I learn on your shoulder and I want to tell you... 
"Thank you. I love you, I'll only give ur happyness"
[Kissing you oh my love]

Tomorrow, within the warm sunrays, you'll lay right next to me
As I sing you a love song, you star to smile
The sweet and wonderfull words"I love you'

Doo roo~doo doo
Kissing you baby
Doo roo~doo doo
Loving you baby

I close my eyes while I give you a kiss
My cheeks start to light up rosy pink
I've already fallen for you
You can hear my heart beat within my chest
[Chorus]
I walk with you with our feet side by side, and I hold both your hands
I learn on your shoulder and I want to tell you... 
"Thank you. I love you, I'll only give ur happyness"
[Kissing you oh my love]

Tomorrow, within the warm sunrays, you'll lay right next to me
As I sing you a love song, you star to smile
The sweet and wonderfull words"I love you'

I love you, I love you, ilove you as much as the skies
I will always make it so that you smile happily
I will also promise you a special girl

Stay right next to me, and exist in my eyes
And I will always be within your arms[within your arms]

[Chorus]
I walk with you with our feet side by side, and I hold both your hands
I learn on your shoulder and I want to tell you... 
"Thank you. I love you, I'll only give ur happyness"
[Kissing you oh my love]

Tomorrow, within the warm sunrays, you'll lay right next to me
As I sing you a love song, you star to smile
The sweet and wonderfull words"I love you'

The sweet and wonderful words, "I love You"


ROMANIZATION

Romanji
Doo doo roo~ doo doo doo
Kissing you baby~
Doo doo roo~ doo doo doo
Loving you baby~

Jangnan seuruhn nuheh kiseueh gibooni choa
Giyuhbge saechimhan pyojuhng jiuhdo
Uhneu saenga naneun soongnyuh chorom
Nae ibsooreun sageunsageun geudae ireum booreujyo

Geudaewa bareul matchoomyuh guhdgo, nuheh doo soneul japgo,
Ni uhddae-eh gidaeuh marhago shipo
Gomawo saranghae haengbok man joolgeyo Kissing you oh my love

Naeireun ddaseuhan haetsal sogeh nuhneun nae yuhpeh noowuh
Saranghae norael boolruhjoomyuh oosuhjwo
dal gom han saranghae giboon chohan hanmadi

Doo doo roo~ doo doo doo
Kissing you baby~
Doo doo roo~ doo doo doo
Loving you baby~

Nooneul gamgo nuheh ibsooreh kiseureul hamyuhn
Nae boreun pingkeubit moori deuruhdo
Nae maeumeun imi nuhmuhgago
Nae gaseumen doogeundoogeun shimjangsori deulijyo

Geudaewa bareul matchoomyuh guhdgo, nuheh doo soneul japgo,
Ni uhddae-eh gidaeuh marhago shipo
Gomawo saranghae haengbok man joolgeyo Kissing you oh my love

Naeireun ddaseuhan haetsal sogeh nuhneun nae yuhpeh noowuh
Saranghae norael boolruh joomyuh oosuhjwo
Dalkomhan saranghae giboon chohan hanmadi
Saranghae saranghae nuhmaneul saranghae haneul mankeum
Uhnjena haengbokhageh hwanhan ooseum joolgeh
Nuhmaneh sojoonghan yoja chingu yaksokhae
Nuhneun nae yuhpeh itgo, nayeh doo nooneh itgo,
Nuheh poomanen hangsang naega isseurgeh (Jessica: naega isseurgeh~)

Geudaewa bareul matchoomyuh guhdgo, nuheh doo soneul japgo,
Ni uhddae-eh gidaeuh malhago shipo
Gomawo saranghae haengbokman joolgeyo Kissing you oh my love

Naeireun ddaseuhan haetsal sogeh nuhneun nae yuhpeh noowuh
Saranghae norael boolruhjoomyuh oosuhjwo
Dalkomhan saranghae giboon chohan hanmadi
Darkomhan sarangeh giboon chohan
Saranghae hanmadi
chohan hanmadi

Jang Nara-Sweet Dream





ENGLISH TRANSLATION:

It's gonna be another day with the sunshine
The suns rays shine brightly outside of my window,
When my half-opened eyes are finally opened
I invision your face and it welcomes me...


Your lips slightly brush against my cheeks, as you whisper that you love me
Inside my head is the morning coffee, am I dreaming?


It's gonna be another day with the sunshine
The suns rays shine brightly outside of my window,
When my half-opened eyes are finally opened
I invision your face and it welcomes me...


When we can get together I feel paradise
There's nothing that can make me happier than this,
Yes, that has to be right
Because right now you are by my side


My name, because it was so common, even I didn't like it
 But when you call me, I only think of it prettily


It's gonna be another day with the sunshine
You make me feel beautiful, will you please hold me
Will you tell me that you love me...
When we can get together I feel paradise
Because finally, I feel like the main character in the movies,
Receiving love
I was reborn in your heart


Right this moment, there can't be anyone happier than me
Please don't make it break, don't break it, don't tell me I'm dreaming...


It's gonna be another day with the sunshine
The suns rays shine brightly outside of my window,
When my half-opened eyes are finally opened
I invision your face and it welcomes me...


When we can get together I feel paradise
There's nothing that can make me happier than this,
Yes, that has to be right
Because right now you are by my side


It's gonna be another day with the sunshine
You make me feel beautiful, will you please hold me
Will you tell me that you love me...


When we can get together I feel paradise
Because finally, I feel like the main character in the movies,
Receiving love
I was reborn in your heart

ROMANIZATION:
IT'S GONNA BE ANOTHER DAY WITH THE SUNSHINE
hessarun naui changur barke bichugo banjum nunur tossur ten
gude misoga narur bangyoyo...


Ne bore sarjag imachugo sarang handago sogsagyojyo
ne morimathen MORNING COFFEE hogshi nega kumur kunayo?


IT'S GONNA BE ANOTHER DAY WITH THE SUNSHINE
hessarun naui changur barke bichugo banjum nunur tossur ten
gude misoga narur bangyoyo...


WHEN WE CAN GET TOGETHER I FEEL PARADISE
iboda do hengbog harsunun obgejyoo ama gurorkoeyo
jigum ne gyothen gudega ijanhayo...


Nomu hunheso najochado shirho hessodon ne irumdo
wenji gudega bullojumyon yepugeman nukyojineyo


IT'S GONNA BE ANOTHER DAY WITH THE SUNSHINE
gudega narur arumdabge haneyo narur anajulleyo
sarang handago marhejurkeyo...


WHEN WE CAN GET TOGETHER I FEEL PARADISE
machi nan yonghwasoge juingong chorom sarang badgi wiheso
gude mamsoge dashi theonan gojyo


Jigum isungan naboda hengboghan saramun obgejyo
keji anhge hejwoyo DON'T BREAK IT nan ikum aneso...


IT'S GONNA BE ANOTHER DAY WITH THE SUNSHINE
hessarun naui changur barke bichugo banjum nunur tossur ten
gude misoga narur bangyoyo...


WHEN WE CAN GET TOGETHER I FEEL PARADISE
iboda do hengbog harsunun obgejyoo ama gurorkoeyo
jigum ne gyothen gudega ijanhayo...


IT'S GONNA BE ANOTHER DAY WITH THE SUNSHINE
gudega narur arumdabge haneyo narur anajulleyo
sarang handago marhejurkeyo...


WHEN WE CAN GET TOGETHER I FEEL PARADISE
machi nan yonghwasoge juingong chorom sarang badgi wiheso
gude mamsoge dashi theonan gojyo

HANGUL:
It 's gonna be another day with a sunshine
햇살은 나의 창을 밝게 비추고
반쯤 눈을 떳을때 그대 미소가 나를 반겨요.


볼에 살짝 입맞추고 사랑한다고 속삭였죠.
머리 맡에 morning coffee 혹시 내가 꿈을 꾸나요.


It's gonna be another day with a sunshine
햇살은 나의 창을 밝게 비추고
반쯤 눈을 떳을때 그대 미소가 나를 반겨요.


When we can get together I feel paradise
이보다 행복할 수는 없겠죠
아마 그럴꺼예요 지금 내곁에 그대가 있잖아요


너무 흔해서 나조차도 싫어했었던 이름도
왠지 그대가 불러주면 예쁘게만 느껴지네요.


It's gonna be another day with a sunshine
그대가 나를 아름답게 하네요.
나를 안아줄래요, 사랑한다고 말해 줄께요.


When we can get together I feel paradise
마치 영화속의 주인공처럼 사랑받기 위해서
그대 맘속에 다시 태어난거죠.



**
지금 순간 보다 행복한 사람은 없겠죠.깨지 않게 해줘요. Don't break it 안에서...


It's gonna be another day with a sunshine
햇살은 나의 창을 밝게 비추고
반쯤 눈을 떳을때 그대 미소가 나를 반겨요.


When we can get together I feel paradise
이보다 행복할 수는 없겠죠.
아마 그럴꺼예요 지금 내곁에 그대가 있잖아요.


It's gonna be another day with a sunshine
그대가 나를 아름답게 하네요.
나를 안아줄래요, 사랑한다고 말해 줄께